Prevod od "chegou com" do Srpski


Kako koristiti "chegou com" u rečenicama:

Mais tarde, só como um intervalo cômico, o cara chegou com o caixão.
Нешто касније, да би све испало још смешније, прави тип са ковчегом је стигао.
Até que você chegou com esse estúpido chapéu.
Sve dok se nisi pojavio ti sa svojim smešnim idn-šeširom.
É Riago aquele que chegou com você, não?
To je bio Riago koji je jahao sa tobom, zar ne?
O homem que chegou com ela é meu pai.
Onaj sa njom juèe je moj tata.
Chegou com cem pessoas em quatro carruagens de vagões particulares.
Stigao je sa stotinu ljudi u èetiri privatna vagona.
O menino já chegou com a mulher.
Tu je klinac sa onom ženskom.
Creio que chegou com um animal.
Mislim da je s njim bila životinja.
Majestade, esta caixa chegou com instruções para ser aberta apenas pelo senhor.
Gospodine, stigla je kutija s uputama da je samo za vaše oèi.
O sinal de emergência foi cortado, chegou com nome falso... e nosso amigo não deu aviso de perigo quando fez a chamada.
Ali poziv za pomoæ iz rudnika je skraæen, stigao pod lažnim imenom, i naš prijatelj se nije potrudio prikljuèiti upozorenje o opasnosti uz poziv za pomoæ.
gostaria de vos comunicar que a minha neta chegou, com uma desculpa fascinante quanto ao seu peculiar traje, por certo.
Moja unuka je stigla. Ima zadivljujuæu ispriku zbog svoje odjeæe.
E quando Muad'dib chegou... com sua mãe feiticeira.
Imao sam chrys nož... Moj udio Zaèina. Bio sam jahaè crva
Que bom, a força aérea chegou com seus novos aviões redondos.
Ah, dobro! Air Force je tu s novim okruglim avionima.
O navio saiu de Cingapura com 246 contêineres, mas chegou com 247.
Брод је напустио Сингапур с 246 контејнера, а стигао је с 247.
Entãoelaligouparaocoordenadorde seu grupo, que chegou com um dvd, oqualelesassistiramaté que sua vontade passasse.
Pozvala je sponzora, koji je došao sa DVD koji su gledala dok joj žudnja nije prošla.
Chegou com um tanto de pressa, não acha?
Da, pa, da sam znala da me ocenjuju, izvela bih i koju piruetu.
A Sra. Torrelson chegou com um hemangioma.
Gða Torelson je došla kod mene sa hemangiomom.
Quando chegou com o seu raider pedindo nossa ajuda você entregou o futuro de todos os cylons a bordo desta nave, sabe disso, certo?
Kad si došao sa tim lovcem da tražiš pomoć, Izložio si sudbinu svih Cylonaca na tom brodu. Znaš to?
Bem, Turk, a República já chegou com minhas especiarias?
I, Turk, Jeli Republika stigla sa mojim zaèinima?
Uma Claire Sheperd chegou com um visto há 7 meses, e há dois dias, apareceu com um visto de trabalho isso é um fato extraordinário.
Kler Šepard je ovde stigla na turistièku vizu pre 7 meseci a pre 2 dana je dobila zelenu kartu za osobe sa neverovatnim sposobnostima.
Olhe quem chegou com o vento!
Vau, vidi, ko nam je to doš'o!
Você chegou com uma concussão, precisamos manter você em observação.
Došli ste sa potresom mozga, zato smo morali da vas zadržimo na posmatranju.
Um mensageiro chegou com a notícia que o Seeker tinha expulsado os D'Harans na Batalha em Rising Ridge.
Jahac je stigao sa vestima da je Tragac odvukao vojsku D'Harana u Bitku kod Uzdizuceg Grebena.
Eu e as garotas estávamos esperando para entrar quando você chegou com uma de suas loiras no braço.
Ja i cure smo èekale da uðemo kad si ti stigao sa jednom od onih plavokosih starleta pod rukom.
O cara chegou com o bolo do papai, mas saiba que veio faltando um pedaço.
Tip je dostavio tatinu tortu, ali samo da znate, nedostaje joj jedan komad.
Disseram que chegou com uma jovem e eu só...
Rekli su da si došao sa mladom damom i ja... samo sam...
E sua antiga secretária chegou com um gravador, mini-cassete, e tocou "Yesterday", dos Beatles.
Njegova bivša sekretarica je došla sa mini kasetofonom i pustila je "Yesterday" od Beatlesa.
Natalie chegou com brilho nos olhos, achando que ia se ligar a essas crianças, e é uma ótima ideia, mas não funciona.
Natali je došla užarenih oèiju i nadignutog repa, misleæi da može da ostvari kontakt sa tom decom, a to je sjajna ideja, ali ne funkcioniše.
Lembre-se, seu parceiro aqui chegou com um resfriado muito forte.
Sad zapamti, tvoj partner je došao ovamo sa teškom prehladom glave.
O caçador de Arcas, que chegou com a Irath ferida, está aí.
Lovac na barke koji je došao sa ranjenim Iratom je i dalje ispred.
Um ônibus chegou com nerds que gostam de aviões.
Stigao je pun autobus vazduhoplovnih štrebera.
Rutledge chegou, com notícias da Coroa.
Ratlidž je stigao, sa vestima od Krune.
No dia seguinte, papai chegou com um presente.
Iduæi mi je dan tata donio dar.
Estávamos presos numa casa, você chegou com os fuzileiros e me carregou para fora.
Bili smo zglavljeni u kući. Vi ste došli sa prvim marincima i izneli me.
Hazel, o Gus já chegou com um visual incrível!
Hejzel, Gas je stigao i izgleda fenomenalno.
Chegou com uma ferida grande na lateral do quadril suturada e aplicada o curativo.
Po dolasku, velika rana na boènoj strani butine mu je zašivena i previjena.
Preciso saber o que aconteceu no aeroporto depois que você chegou com o Rifkin.
Moram znati što se dogodilo u zračnoj luci nakon što je sletio s Rifkina.
A carga chegou com segurança e os quatro sobreviventes foram encontrados.
Teret je sigurno pristigao i svo èetvero preživjelih je pronaðeno.
Algum chegou com a mão direita ferida?
Neko od njih se pojavio danas sa povreðenom desnom rukom?
Conforme registros aduaneiros, foi quando você chegou com o Wild West Show.
Stvarno? Prema carinskoj evidenciji, tada ste vi stigli ovde.
Desde o dia em que você chegou... com seu sorriso doce e suas roupas ridículas.
Od prvoga dana. Svojim osmehom i smešnom odeæom, i lošim vicevima...
Eu estava muito atrasado para um encontro e minha irmã chegou com a Mary.
Predugo sam kasnio sam na sastanak i moja sestra se pojavila sa Meri.
Eles já tinham começado a chegar quando Kofi chegou com seu pedido do tesouro.
Veæ su bili poèeli da stižu kad je Kofi došao po blago.
O século 20 chegou com essa ideia de gerenciamento.
U dvadesetom veku izmislili smo menadžment.
0.40374088287354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?